Uncategorized

Au pays des yaks

Eh bien voila, il y a un an, j’arrivais sur ce campus et dĂ©couvrais l’extrĂŞme talent musical des Chinois, en matière de haut-parleurs et de « soap muzak Â», et la fĂ©erie colorĂ©e de toute une foule de jeunes occupĂ©s Ă  acheter des couettes et des thermos fleuris, et me voilĂ  replongĂ©e dans ce mĂŞme festival, dans un lĂ©ger sentiment de dĂ©jĂ  vu, mais moins terrorisĂ©e cette fois-ci Ă  l’idĂ©e de ne pas savoir reconnaĂ®tre les visages, ou de fondre sous les regards scrutateurs…

D’ici lundi, le deuxième acte du show devrait commencer, Ă  savoir la partie militaire, et je me rĂ©jouis d’avance de la reprise des « yi, er, san, si ! Â» dès 6 heures du matin, voilĂ  qui devrait ĂŞtre tout Ă  fait dynamisant, et raser efficacement toute trace de flegme vacancier… Je vous renvoie aux photos prises l’annĂ©e dernière sur le sujet, ne suis pas sĂ»re d’en refaire cette fois-ci, pour vous donner une idĂ©e de la couleur verte dont se pare le campus pendant quinze jours : camouflage assorti Ă  la prairie du terrain de foot, ce bol d’oxygène en forme de ovale vert, notre fier reprĂ©sentant de l’écosystème local, rĂ©sistant patiemment Ă  l’envahisseur bĂ©tonnier.

CĂ´tĂ© bĂ©ton, ça progresse, ça progresse, pas de souci de ce cĂ´tĂ© lĂ , l’étĂ© a Ă©tĂ© productif, et ma pauvre rue, cette chère Haitun Lu, continue de se parer de nouveaux murs, de nouveaux trous, de nouvelles bosses. Je me prends Ă  Ă©prouver comme une forme de pitiĂ© pour cette voie de passage – car c’était lĂ  son attribution originelle, avant de devenir une voie d’embouteillage majeure –, qui semble totalement laissĂ©e pour compte, massacrĂ©e et saignĂ©e jusqu’au dernier râle, lĂ  oĂą tant d’autres routes se voient prioritairement transformĂ©es, amĂ©nagĂ©es au goĂ»t des Chinois, c’est-Ă -dire dans le style large, droit, muni de garde-fous et de feux Ă  minuteries, bordĂ©es de pistes cyclables tout aussi larges, et de trottoirs par-dessus le marchĂ©, oĂą dĂ©ambulent calmement les gens, sous une rangĂ©e d’arbres si possible.

Le massacre commence à porter ses fruits, et conjugué au réchauffement planétaire, il a apparemment donné cet été d’appréciables effets marins, où Haitun Lu s’est changée, nouvelle mutation, en rivière, désormais praticable en bottes ou en tongs, au choix, selon son degré de tolérance au mélange égouts-boue-rats crevés sur la peau. Dieu merci je m’étais, sitôt les cours terminés, échappée vers le Nord, mais certains ont pu me décrire, tout au long de l’été, les cycles des marées haituniennes, et j’ai eu la chance de voir le paysage de mes propres yeux dimanche dernier en rentrant – du moins en tentant de rentrer, car l’opération n’a pas été simple et j’ai bien cru devoir aller attendre la fin de la saison des pluies à l’hôtel… Motivé déjà par le retour, mon entrain n’a fait que grandir en imaginant le campus changé en île, et moi captive au milieu…

Le soleil est revenu cependant, la pluie pointe encore son nez de temps en temps, toujours plus ou moins imprévisible, mais en gros le terrain est praticable, et les embouteillages ont pu reprendre sans encombre.

Ce qui me laisse l’esprit tranquille pour songer à ces merveilleuses vacances, et aux cours qui m’attendent dès mercredi prochain, avec les mêmes charmants élèves qu’au semestre dernier, a priori, si l’emploi du temps ne change pas encore quatre ou cinq fois. Les vacances, donc, sans réel plan initial, mais tout de même quelques pages d’un guide touristique photocopiées à l’arrache et ciblant tout droit au Nord, et un carton d’invitation du consulat de France à Chengdu en poche, se sont étalées sur six semaines, et quatre provinces.

Commencement pas dĂ©sagrĂ©able, par une petite soirĂ©e organisĂ©e par le consulat pour le 14 juillet ; Ă  la suite d’une nuit de train et Ă  l’aube de six semaines de dortoirs et de backpacking, j’avoue que ce soudain Ă©talage de luxe, un buffet complet de plats dont j’avais presque oubliĂ© l’existence, et que jamais je n’ai tant apprĂ©ciĂ©s, arrosĂ©s pour bien faire de champagne et de vin rouge, Ă©tait un divin cadeau, et je remercie la RĂ©publique. J’ai rencontrĂ© par ailleurs un architecte chinois qui avait vĂ©cu trente ans en France, et qui m’a fait dĂ©couvrir le lendemain une troisième vision de Chengdu, Ă  base de maisons de thĂ© et de marchĂ© aux puces, fort diffĂ©rente en somme de la sĂ©ance de loisirs forcĂ©s du 1er mai dernier, et qui, si elle ne m’a pas encore rĂ©conciliĂ©e totalement avec la ville, m’en a tout de mĂŞme rapprochĂ©e.

Après ça, retour au bon vieux sac à dos, et je me suis enfoncée dans une région où j’espère vraiment retourner, au Nord du Sichuan et au sud du Gansu, pour finir à Xining, la capitale du Qinghai, avant de regagner le Yunnan, côté Nord-Ouest, haut dans les montagnes toujours. Tout cela chez les Tibétains, pour ne pas dire au Tibet, car si administrativement la province du Tibet s’arrête aux frontières de ces quatre autres provinces, culturellement elle déborde largement.

Les TibĂ©tains considèrent qu’ils ont trois rĂ©gions, et chacune a ses costumes et ses architectures propres. Ceux que l’on croise dans le Sichuan et le Gansu sont certainement très impressionnants, de vĂ©ritables cow-boys, plus grands, plus baraquĂ©s, le nez plus allongĂ©, et plus dĂ©lurĂ©s aussi que les Chinois : sans aucun doute, ceux-ci ont pu avoir peur quand ils les ont vus apparaĂ®tre, barbouillĂ©s de noir et crasseux par-dessus le marchĂ©, dans leurs grandes bottes et grandes robes enturbannĂ©es… Certains ne parlent pas le mandarin ; par contre, le flamand, l’espagnol, s’il le faut… Et bien sur l’anglais, qu’ils ont Ă©tĂ©, pour nombre d’entre eux, apprendre en Inde.

Le voyage dans ces coins lĂ  implique un amour forcenĂ© du bus, et mĂŞme en cherchant bien, on ne trouvera pas un trajet qui puisse Ă©ventuellement commencer plus tard que 6h30, et s’achever plus tĂ´t que 18h, mĂŞme si la prĂ©vision d’arrivĂ©e Ă©tait estimĂ©e Ă  12h ou 15h… Mais heureusement on est sĂ»r de ne jamais s’ennuyer, il y a toujours de quoi pimenter un peu la curiositĂ© : l’occasionnel camion renversĂ© sur le bord du chemin, qui nous rappelle l’occasionnelle possibilitĂ© du bus retournĂ© ; l’occasionnelle traversĂ©e de yaks, signalĂ©e par des panneaux dans un chinglish du plus grand effet, « Zoology channels Â» ; le non pas occasionnel, mais gĂ©nĂ©ralisĂ©, nuage de fumĂ©e, ponctuĂ© de crachats rocailleux, et les tout aussi gĂ©nĂ©ralisĂ©s hurlements des petites radios-tĂ©lĂ©phones portatives, la version collective du lecteur mp3, bien individualiste quant a lui, après rĂ©flexion : quand on peut faire profiter les autres, pourquoi se priver ?… Et bien sĂ»r les occasionnels vomissements de la population fĂ©minine, un trait incontournable de tout trajet en bus chinois qui se respecte.

Assise contre un moine, et dévisagée plus que ponctuellement par l’œil intrigué, en coin, d’un Tibétain au long nez, je n’ai trouvé, outre qu’à songer à emprunter le chapelet tranquillisant de mon voisin, qu’à serrer les fesses et retenir mon souffle quand, pour changer un peu des lacets en fin de compte pas si vertigineux de la route, le chauffeur a opté pour un raccourci, une piste de sable coupant à pic, perpendiculaire à la pente – tout schuss, comme on dit…

Celui-lĂ  n’a pas eu la dĂ©veine de rencontrer les flics, mais d’autres l’ont parfois, et au milieu d’un paysage grandiose, sous le chaleureux soleil de midi (au frais, l’expĂ©rience aurait Ă©tĂ© moins Ă©patante), nous avons pu, au cours d’un autre de ces fameux trajets, attendre patiemment notre chauffeur, embarquĂ© quelque part par une paire de flics embusquĂ©s, pour cause de surcharge pondĂ©rale du vĂ©hicule… Quand il est finalement revenu et que nous avons pu reprendre la route, il n’y a plus eu qu’à s’arrĂŞter sept fois, pour quatre rĂ©parations du moteur et trois passages classĂ©s « dĂ©licats Â», oĂą les passagers surnumĂ©raires (remontĂ©s Ă  bord malgrĂ© la première intervention policière) devaient descendre, continuer d’avancer Ă  pied, en courant ou Ă  bord d’un tracteur, avant de remonter quelques centaines de mètres plus loin. L’avantage de ces pauses impromptues est qu’on peut, en groupe, les hommes en amont et les femmes en aval, aller faire pipi au bord de la route de temps en temps, ce qui est bienvenu quand les pauses toilettes ne sont pas officiellement prĂ©vues dans la feuille de route.

Ce voyage me donne l’occasion de poursuivre sur le volet du tourisme en Chine, et de ses diverses applications. Après tout, le tourisme des Chinois dans leur propre pays, en attendant qu’ils ne se lancent Ă  l’assaut des autres territoires (et alors lĂ , ceux d’entre vous qui Ă©ventuellement travaillent dans l’hĂ´tellerie, better get ready…), se dĂ©veloppe de 20% chaque annĂ©e, et inclut des catĂ©gories de plus en plus variĂ©es. Cette fois-ci, nouveautĂ© par rapport Ă  mon dernier voyage en Chine il y a trois ans, j’ai pu faire connaissance du volet « nouvelle jeunesse Â», une catĂ©gorie bien spĂ©cifique, dont voici les grandes caractĂ©ristiques : on a entre vingt et trente ans, on se dĂ©place avec ses potes, ou on les trouve sur Internet ; on s’équipe de fond en comble (y compris en Quechua, ce qui prĂŞte Ă  confusion : jusqu’ici le Quechua landmark permettait de repĂ©rer les Français, bien exclusivement…), et on squatte les dortoirs des A.J.[1].

A quoi reconnaĂ®t-on qu’un Chinois a investi les lieux dans un dortoir ? A une myriade de petits sacs plastiques, des micros serviettes Ă©ponge qui sèchent partout, tout un bazar dont on se demande comment il peut rentrer dans le micro sac Ă  dos et ses micros sacs annexes, mais Ă  force de pliages et rangements tonitruants, soyez assurĂ©s que c’est possible. On peut mĂŞme faire rentrer les divers cordons de lecteur mp3, appareil photo, tĂ©lĂ©phone portable (on veille Ă  ce que celui-ci ne soit jamais Ă  court de batteries, pour ĂŞtre Ă  mĂŞme de sonner en pleine nuit si nĂ©cessaire) qui rampent partout le long des murs et des lits superposĂ©s. Et le paquet de cigarettes entamĂ© confortablement sur l’oreiller (mais par grande politesse on a quand mĂŞme utilisĂ© un cendrier : on est entre gens civilisĂ©s, après tout…). Par contre, il ne semble jamais y avoir trop de place pour la lampe de poche, accessoire barbare et rĂ©servĂ© sans doute aux laowais, et si peu utile quand il suffit, Ă  toute heure, de tourner l’interrupteur du plafonnier pour que lumière se fasse…

Autre Ă©volution certaine, depuis les annĂ©es 70, du backpacking, la dĂ©sormais immanquable Route du Pancake : un cordon continu, d’étape en Ă©tape, pour le traveller qui parcourt le monde, et qui lui permet de se rassasier dignement, et d’éviter surtout les spĂ©cialitĂ©s locales (mais lĂ -dessus je ne devrais plus rien dire car je me suis moi aussi laissĂ©e entraĂ®ner au charme du pancake ; pour ma dĂ©fense cependant, je dirais que mon cas le mĂ©rite un peu, après un an sur place dĂ©jĂ , je sature gravement des dĂ©lices huileux proposĂ©s dans les environs…). Le jeune touriste chinois qui suit lui aussi la Voie, donc, tente de s’adonner Ă  sa façon au jeu. Commande ainsi, et avale, pĂŞle-mĂŞle, yaourt, chocolate cake, spaghettis bolognaise, frites… Il n’hĂ©site pas Ă  user de ses baguettes pour attraper les morceaux de l’apple pie qu’il a savamment lacĂ©rĂ© au prĂ©alable. Et sort son thermos de thĂ© pour arroser le tout, parce que faut pas pousser. Si par hasard lui prend l’envie d’un expresso, il le gobe Ă©ventuellement en apĂ©ritif, avec un float de vanilla ice cream pour la touche sucrĂ©e, et un verre de thĂ© pas trop loin. VoilĂ  qui rend crĂ©atif… Je pense cela dit qu’un Chinois en Europe pourrait s’en donner Ă  cĹ“ur joie dans les restaurants dits « asiatiques Â», en termes d’observations du mĂŞme type.

Pour finir, je dirais que j’ai un peu tentĂ©, avec ce voyage, de rallier l’extrĂŞme bord Sud de la Chine et son acolyte du Nord, sur une ligne qui coupe en deux moitiĂ©s le pays, Ă  la marge du grand Est han, et aux abords du grand far west multiculturel qui s’étend de l’autre part. Et que j’ai pu constater qu’à longitudes Ă©gales, habitudes Ă©gales, parfois, Kunming et Xining pourraient ĂŞtre sĹ“urs, Ă  2000 mètres et des poussières chacune, peuplĂ©es de Huis chapeautĂ©s de blanc et faisant rĂ´tir des petits pains ronds, sirotant du yaourt quand le cĹ“ur de la Chine han se repaĂ®t de soja fumant, brassant quelques minoritĂ©s, les laissant faire leur apparition parfois au coin des rues. Kunming brasse plus, cependant, de ce cĂ´tĂ© lĂ , et chante plus, et se couvre de fleurs. Xining cultive les criquets, et le ba bao cha (le « thĂ© aux huit trĂ©sors Â»). On achète un criquet dans un petit panier rond comme une balle tressĂ©e, et on le regarde, avachi langoureusement, en sirotant un thĂ© plein de fruits secs sous une armĂ©e de parasols et de petits arbres ombrageux.

Les deux villes ont leur lot de mendiants, on exhibe les corps dĂ©formĂ©s, les enfants paraplĂ©giques, les brĂ»lures. Les Chinois regardent, de leur curiositĂ© hĂ©bĂ©tĂ©e habituelle. Comme ils nous regardent, nous, les laowais… Tout ce qui a le malheur d’être diffĂ©rent, de s’éloigner de la norme, du Milieu de l’Empire, les laisse pantois. J’ai parfois l’impression que la vue d’un Ă©tranger les laisse, comme beaucoup de choses, sans voix : sans commentaire. Quant aux mendiants et aux estropiĂ©s, peut-ĂŞtre est-ce après tout la façon la plus honnĂŞte d’aborder la question, directement, sans politesse ni fausse pudeur ? Quoi qu’il en soit, il me semble qu’à mesure que je comprends leur langue et leurs habitudes, c’est l’écart qui nous sĂ©pare que je mesure…

Tout en mesurant l’écart qui me sĂ©pare aussi de la France, et l’intervalle oĂą j’ai l’impression de me situer en ce moment, entre les deux. Ces vacances ont aussi Ă©tĂ© l’occasion de rĂ©flĂ©chir, et d’élaborer des projets. Et parmi eux, celui de revenir Ă  Paris trois ou quatre mois, l’étĂ© prochain, non en touriste de passage, mais pour travailler, histoire de vous retrouver tous (et quelle joie Ă  cette idĂ©e !) en Ă©tant moi aussi active, et de renflouer les caisses avant de revenir ici ; l’autre moitiĂ© du projet, c’est de m’installer Ă  Dali, au Nord-Ouest de Kunming, d’ici quelques mois.

Ce joli plan a encore un peu des accents de « Perette et le pot au lait Â», car il s’agit de trouver le moyen d’être Ă  Paris quelques mois sans payer de loyer, et je commence Ă  Ă©laborer des solutions, parmi lesquelles acheter un studio et le louer Ă  la semaine le reste de l’annĂ©e. Il y aurait aussi l’idĂ©e d’échanger ma maison quelques mois avec quelqu’un qui souhaiterait venir en Chine (peindre, par exemple, ou Ă©crire : Dali est l’endroit rĂŞvĂ© pour ça…). Ou toute autre idĂ©e, et je mets vos crĂ©ativitĂ©s Ă  contribution (mais pas vos intimitĂ©s : pas question de venir squatter vos canapĂ©s quatre mois, rassurez-vous !) : toute solution ou piste lumineuse bienvenue !

En attendant, bonne rentrĂ©e Ă  tous ! J’espère que l’étĂ© a Ă©tĂ© bon et reposant. Aux joies de la reprise Ă  prĂ©sent, donnons-nous du cĹ“ur Ă  l’ouvrage…


[1] Auberges de Jeunesse : volontairement laissĂ© sous forme de sigle, pour rester dans l’esprit « backpacking Â»â€¦